USD/KZT
328.49
EUR/KZT
356.10
РУБ/KZT
5.54


Сборники стихов Абая в переводе подарят гостям ЕХРО-2017

  • 626
  • Видео
  • Оцените материал
    (1 Голосовать)
Сборники стихов Абая в переводе подарят гостям ЕХРО-2017

Особый подарок участникам ЭКСПО-2017 готовит Государственный историко-культурный заповедник-музей Абая в Семее.

Гостям в Астане вручат сборники произведений классика на казахском, русском, английском и китайском языках.

У издания удобный формат, в нем собраны 62 произведения поэта и мыслителя. Сотрудники музея готовят ко всемирной выставке и специальную экспозицию, для этого даже выучили английский язык.

Шынар Садыкова, руководитель отдела музея Абая:

- В сборник на китайском языке вошли работы профессора Хабая, который перевел почти все поэмы Абая. Работы признанных переводчиков есть и в сборниках на русском и английском языках. Абая в их переводах читают уже много лет.

Кямья Нгангом, турист /Индия/:

- Очень многое узнал о поэте Абае во время экскурсии по музею. Получил огромное  эстетическое удовольствие при прочтении его произведений на английском языке. Они призывают к гуманности, добру, навевают глубокие философские мысли.

Loading...

2 комментарии

  • Марокко
    Марокко 31.12.2016 15:13 Комментировать

    В части культурной программы ЭКСПО 2017 это хорошая инициатива, думаю иностранцам будет интересно почитать стихи нашего великого поэта.

  • Явва
    Явва 27.12.2016 22:06 Комментировать

    Очень приятно, что к ЭКСПО специально для гостей выставки и туристов выпустили книгу Абая на многих иностранных языках. Это наше наследие, которым мы должны гордиться и привлекать к нему мировое сообщество.

Оставить комментарий

Уважаемые пользователи! Редакция сайта убедительно просит Вас при комментировании материалов не использовать ненормативную лексику, задевающую честь и достоинство других людей, не разжигать межнациональную рознь, в том числе и на религиозные темы. Сообщения, не относящиеся к контексту статьи либо обсуждения, будут удалены.

Наверх