О необходимости увеличения казахоязычного контента для детей говорят эксперты

Ассамблея народа Казахстана должна стать инициатором появления качественного контента на казахском языке. Такое мнение на полях 32-й сессии АНК выразили эксперты, передает «Хабар 24».

Речь идёт больше не о переводе и адаптации на госязык фильмов, мультфильмов, игр, программ, а о создании своего отечественного продукта. Особый акцент на детский контент, где львиная доля качественной анимации и компьютерных игр только на русском и английском языках. Как следствие, речь Шекспира и Пушкина дети усваивают даже в казахоязычных семьях в ущерб родному языку, отмечают эксперты.

Асель Аманова, председатель научно-экспертной группы АНК Павлодарской области:

- Гаджеты прочно вошли в жизнь подрастающего поколения, ежегодно создаются различные онлайн-игры и хотели мы этого или нет, но наши дети плотно засели и в основном контент не переводится на казахский язык. Члены АНК могли бы взять на себя инициативу именно в развитии отечественной цифровой индустрии, в развитии перевода на казахский язык контента, игр чтобы наши дети в первую очередь могли наслаждаться, играя, во вторую очередь, для развития нашего государственного языка.

Алтын Уалтаева, заведующая отделом АНК института истории и этнологии академии наук РК:

- Если мы будем не просто говорить, изучайте казахский язык, если не просто будем наполнять контент нашим языком, а будем объяснять этнокультурное значение языка, если мы будем говорить смысловые вещи нашего языка, исторически образованность языка, я думаю, что эти моменты будут важнее и интереснее для любого этноса который проживает на территории Казахстана и не только на территории Казахстана.