Современные технологии ускоряют работу юристов. Суд Международного финансового центра «Астана» и Международный арбитражный центр внедрили систему транскрипции на основе искусственного интеллекта, которая в режиме реального времени выводит речь участников судебных заседаний на экран сразу на нескольких языках, передает «24KZ».
Подобное решение впервые применяется в мировой судебной практике и позволяет юристам быстрее готовить процессуальные документы и формировать доказательную базу. Итоги года и новые технологические проекты представители суда МФЦА и Международного арбитражного центра представили в Лондоне. Помимо цифровизации особое внимание уделяется развитию кадрового потенциала.
На базе учебного центра запускается программа подготовки будущих судей, арбитров, медиаторов и юристов с фокусом на поддержку казахстанской молодежи. За семь лет работы суд и арбитраж МФЦА рассмотрели дела с участием сторон из 36 стран. Все вынесенные решения были полностью исполнены на территории Казахстана.
Кристофер Кэмпбелл-Холт, регистратор и руководитель аппарата суда МФЦА и МАЦ:
— Инвесторы говорят нам, что наличие суда МФЦА и МАЦ — стопроцентно ключевой фактор. Причин вкладываться в Казахстан много, но когда речь идет о сотнях миллионов и миллиардах долларов, именно существование суда и арбитражного центра становится решающим аргументом в пользу прихода в страну.
Джеймс Пикеринг, глава адвокатской палаты Enterprise Chambers:
— Для меня это очень вдохновляющий проект. Есть и другие иностранные юрисдикции с особыми налоговыми режимами, которые работают на основе общего права, — в ОАЭ и Катаре. Но в Казахстане, с учетом его культурного контекста и географического положения, потенциал Суда и Арбитражного центра, на мой взгляд, огромен.
Теги #МФЦА #суд #искусственный интеллект #цифровизация #инвестиции #Лондон #Казахстан #Новости Казахстана #24KZ #Закон и порядокPhone: +7 (7172) 757 485
E-Mail: 24kz@khabar.kz