Вклад Шокана Уалиханова в изучение эпоса «Манас»
В этом году исполняется 170 лет с момента первой научной записи одного из величайших памятников тюркского мира – эпоса «Манас», передает «24KZ». При этом мало кто знает, что мировую общественность с кыргызским эпосом познакомил выдающийся казахский учёный Шокан Уалиханов. Во время экспедиции на Иссык-Куль он записал фрагменты «Манаса», а позже его исследования стали основой для дальнейшего изучения легендарного произведения и кыргызской культуры.
Для кыргызского народа «Манас» не просто эпос, это часть национальной идентичности. Его веками передают из поколения в поколение, а особую роль в этом играют манасчи, то есть сказители эпоса. В Кыргызстане до сих пор проходят их состязания, где исполнители соревнуются в мастерстве повествования и знании текста. Часто во время исполнения манасчи настолько погружаются в эпос, что порой входят в состояние, близкое к трансу.
Шокан Уалиханов записал эпос «Манас» в конце мая 1856 года. Во время поездки на Иссык-Куль ученый впервые встретил кыргызского манасчи. На протяжении трёх дней он слушал исполнение сказителей и позже записал одну из самых известных частей эпоса – главу «Поминальный пир Кокетай-хана». При этом Шокан не ограничился лишь записью произведения, а провёл глубокий анализ эпоса.
Кенжехан Матыжанов, директор Института литературы и искусства им. Ауэзова:
- Шокан сравнивал эпос «Манас» с поэмами «Илиада» и «Одиссея». Он считал, что если произведения Гомера являются величайшей ценностью для мировой культуры, то таким же бесценным наследием для кыргызского народа является эпос «Манас». Потому что в нём собраны история, литература и жизнь кыргызского народа.
По словам историка Самата Утениязова, Шокан Уалиханов называл эпос «Манас» энциклопедией кыргызского народа. Изначально этнограф записал текст на кыргызском языке арабской вязью, позже перевёл его на русский язык. Именно эту версию известный востоковед Николай Веселовский представил научному сообществу. А в 1904 году эпос получил мировую известность.
Самат Утениязов, историк:
- В исследованиях Шокана есть по-настоящему удивительные вещи. Благодаря своей образованности и наблюдательности, он был поражён тем, что у столь небольшого народа существует такой грандиозный эпос, как «Манас». С тех пор о «Манасе» написано множество исследований, опубликованы различные версии эпоса.
Рукописный текст «Манаса», написанный Уалихановым арабской вязью на кыргызском языке, в 1970 году нашёл и опубликовал выдающийся ученый Алькей Маргулан. Это тоже стало важным вкладом в дальнейшее изучение эпоса. Благодаря трудам Шокана Уалиханова миру стали известны история, быт и традиции кыргызского народа.
Авторы: Гафу Уали, Радик Джакупов, Валентин Лобанов.