384,06 431.46 6.09
+7 (7172) 757 485 24kz@khabar.kz
РУС

Книгу об Алаш Орде на азербайджанском языке презентовали в Баку

  • 831
  • UPD: 17:05, 21.12.2018

В Баку состоялась презентация книги об освободительном движении Алаш Орда на азербайджанском языке, сообщает корреспондент «Хабар 24»

В сборник включены статьи о деятельности организации и жизни ярких представителей этого движения.

Шафаг Алиева, корреспондент:

- Сегодня презентованы две книги. Одна из них книга об Алаш Орде и о становлении казахской государственности на азербайджанском языке. Другая - сборник стихов азербайджанского поэта Гусейна Джавида на казахском языке, отпечатанный на латинице.

Книга выпущена посольством Казахстана в рамках реализации программной статьи Президента Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». Партия «Алаш» двигалась по пути многовековой мечты казахского народа о свободном и независимом государстве. Авторы издания считают, что азербайджанскому читателю будет интересно узнать, как проходила борьба за независимость казахского народа еще в начале прошлого века.

Низами Тагисой, профессор, автор перевода:

- Это знаменательное событие в общественной жизни страны. Движение Алаш Орда сыграло исключительную роль в становлении независимости Казахстана. Его представители боролись за идеалы казахского народа. Ознакомление азербайджанского читателя с деятельностью партии «Алаш» имеет большое значение. Это часть нашей общей тюркской истории.

Публика также ознакомилась со стихами азербайджанского поэта Гусейна Джавида на казахском языке. До этого книга была презентована в Алматы. Она стала одним из немногих изданий, опубликованном на латинице. И алашординцы, и Гусейн Джавид были ярыми сторонниками независимости своих стран и боролись за развитие национальной культуры. Но эти яркие представители двух народов были репрессированы за свои взгляды в 30-е годы 20-го века.

Галимкаир Мутанов, ректор Казахского национального университета им. Аль-Фараби:

- Сейчас мы являемся независимыми государствами, строим свое суверенное государство. Те мечты, которые когда-то не были реализованы, о которых мечтали наши отцы, деды, сейчас реализуются на качественном уровне. Многое нас связывает. Это общая история, это наша культура, наш язык.

Такое издание намного сблизит дух двух народов, как часть общей тюркской истории, подчеркнули участники встречи. Поэтому впредь издания о жизни и деятельности выдающихся личностей Казахстана будут регулярно представлены азербайджанской общественности.

Авторы: Шафаг Алиева, Айгюн Гасан

Телеканал Хабар 24