423.87 509.00 5.59
+7 (7172) 757 485 24kz@khabar.kz
РУС

«Абаевские чтения» прошли в швейцарских Альпах

  • 562
  • UPD: 12:19, 02.07.2020

В окрестностях швейцарского Люцерна прошли «Абаевские чтения», сообщает корреспондент «Хабар 24». Мероприятие, организованное Посольством нашей страны в Швейцарии, приурочено к 175-летнему юбилею великого казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева. Встреча на открытом воздухе прошла с участием представителей казахской диаспоры и поклонников творчества Абая.

Жанат Эрнст, корреспондент:

- Стихи великого Абая льются в живописных окрестностях швейцарского города Люцерна у старинного замка Мегген. «Абаевские чтения» проходят в окружении Альп на фоне знаменитого Люцернского озера.

Своеобразный челлендж по чтению стихов Абая открыл магистрант программы «Болашак» Алишер Турсын со стихотворения «Пайда ойлама, ар ойла» на казахском языке, Адриан Деляфонтен продолжил эстафету прочтением произведения «Лето» на французском языке, а Мехмет Гундоган из Цюриха прочитал «Әсемпаз болма әрнеге» на немецком языке. Завершились чтения всеобщим исполнением бессмертного произведения Абая «Көзімнің қарасы».

Алибек Бакаев, посол Казахстана в Швейцарии:

- Значение таких мероприятий очень важно для популяризации творчества великого Абая для европейцев и швейцарцев. Перевод его произведений на немецкий, французский и итальянский языки позволяет еще больше приобщить европейцев к казахской культуре и истории, к духовному наследию нашего народа. В будущем мы планируем проводить такие встречи не только в посольстве, но и вместе с недавно созданным объединением соотечественников «Бірлік» и «Казахским альянсом».

Руководитель кафедры антропологии и социальных наук Цюрихского университета профессор Петер Финке выучил язык Абая и хорошо знаком с его творчеством. «Важное значение его наследия – в мудрости, которую он передает нам через века», - отметил швейцарский ученый.

Петер Финке, профессор Цюрихского университета:

- Как для немцев важно значение творчества Гёте, так и для казахов – это наследие Абая. Я посещал знаменитый аул Абая, когда по приглашению казахстанской стороны преподавал в университете города Семея. Я желаю вам хорошо отметить 175-летний юбилей великого Абая с участием поклонников его творчества со всего мира. Если будет возможность, поеду и я.

Адриан Деляфонтен, житель г. Женевы:

- По сравнению с французскими поэтами, которые больше романтичные, Абай показывает нам и реализм. Это очень важная сторона его творчества, открывающая нам маленькое окошко в традиционную жизнь кочевников, в представление о том, как люди тогда жили. Сегодня мы стараемся интерпретировать его творчество и празднуем юбилей великого поэта. Это отличная возможность почувствовать то же, что и он.

Жанат Эрнст, корреспондент:

- «Абаевские чтения», посвященные памяти великого казахского поэта, несмотря на пандемию, прошли в пригороде швейцарского города Люцерна в теплой и дружеской атмосфере и оставили незабываемые впечатления у гостей и участников этого фестиваля.

Авторы: Жанат Эрнст, Жомарт Ахметов.

Телеканал Хабар 24