Герольда Бельгера увековечили в бронзе посреди его любимой аллеи

Памятник известному писателю, переводчику и публицисту Герольду Бельгеру открыли в Алматы, сообщает корреспондент «Хабар 24».

Его установили на аллее «12 месяцев» - прямо в центре мегаполиса.  Именно там Бельгер любил отдыхать в свободное время. Автор 53 книг в одинаковой степени творил на нескольких языках - казахском, немецком и русском. Он внёс большой вклад в изучение казахской культуры, раскрыв «белые» пятна истории. 

Крымбек Кушербаев принял участие в открытии памятника Герольду Бельгеру

Герольда Бельгера увековечили в бронзе прямо посредине его любимой аллеи. Он будто только прогулялся и присел всего на несколько минут. На коленях - книга. В жизни писатель никогда не расставался с ней, вспоминают родные. Впрочем, любовь к книгам и открыла писателю чудесный мир казахской литературы, которому он посвятил почти всю свою жизнь. Автор скульптуры – Нурлан Далбай.

Раиса Хисматуллина, супруга г. Бельгера:

- Для меня значим этот памятник тем, что он очень точно передает облик Герольда Карловича. Он передает одухотворённость, передает его какую-то эмоциональность, самые главные черты его характера. Это улица Кабанбай батыра, а это Шокана Уалиханова. Вот перекресток этих дорог – это, собственно, родной дом Герольда Карловича. Поскольку мы здесь живем рядом. Эту улицу он очень любил. Вон там у него, прямо у Шокана, была скамья. Собирались все, кто хотел послушать его.  

Герольд Бельгер родился в Саратовской области. В возрасте семи лет его семью, как и других этнических немцев России, в сороковых депортировали в Казахстан. Он рос в маленьком казахском ауле Северо-Казахстанской области, там и пошел в школу. Уже тогда Герольд начал проявлять интерес к казахскому языку. Настолько он был покорен красивым звучанием степного языка, что спустя время свободно говорил на нем, читал, писал грамотно и даже мыслил на казахском. Параллельно постигал национальные традиции и обычаи. Так начинался его путь в большую литературу.

Крымбек Кушербаев, государственный секретарь РК:

- К Герольду Карловичу наш народ всегда относился с уважением и называл его «Гер-аға». В ауле, где прошли его детские и юношеские годы, он и его соотечественники были окружены заботливыми и душевными людьми. Хотя это были непростые времена. Казахский народ принял и протянул им руку помощи. Поэтому выдающийся писатель до конца своей жизни с чувством великой благодарности заботился о культуре местных жителей, их традициях, языке. У него душа была казахская. И сегодня мы отдаем дань уважения Герольду Бельгеру. 

За плечами Герольда Бельгера был факультет русского языка и литературы Казахского педагогического института имени Абая. Там он изучил теорию, но вот создавать произведения учила сама жизнь. Он написал 53 книги и 2 тысячи статей. В каждом из произведений - любовь к казахскому народу. Именно благодаря Бельгеру Абай зазвучал на немецком языке. Уникальность писателя заключалась в том, что он одинаково талантливо творил на казахском, русском и немецком языках.

Ермек Турсунов, кинорежиссёр:

- Это, мне кажется, символическое олицетворение языковой политики государства. Все говорим - трёхъязычие, а человек занимался этим всю жизнь. Я рядом с ним пробыл около 30 лет и очень счастлив этому обстоятельству. У меня к нему особое отношение. Говорят незаменимых нет, я с этим бы поспорил, потому что заменить его никем невозможно. Его место – особенное, и я могу сказать, что все, что я ему обещал, выполнил. Рукописи я его издал, на Кенсае он лежит, как он хотел. Насчет памятника не договаривались, но вот эта инициатива наша общая. Я очень рад, что мне помогали.

Судьба отмерила выдающемуся казахстанскому писателю 81 год. Вся его жизнь была посвящена знаниям и творчеству. Герольд Бельгер останется в истории страны, памяти народа как уникальный писатель с большим сердцем.

Авторы: Асем Кощегулова, Нурдаулет Жаксыбаев