Библиотечные специалисты Казахстана и Узбекистана обсудили сотрудничество
О создании максимально комфортных условий для слабовидящих граждан говорили сегодня на встрече библиотечные специалисты Казахстана и Узбекистана, сообщает корреспондент «Хабар 24».
Впервые представители отрасли объединились в таком формате. Мероприятие прошло в рамках Дней культуры Узбекистана в Казахстане.
Гульбадан Мадибаева, директор Централизованной библиотечной системы г. Астаны:
- Они поделятся своим опытом работы: какая у них работа ведется именно в этом плане с инвалидами по зрению, какая у нас работа. То есть состоится такой теплый обмен опытом. В нашей библиотечной системе 18 библиотек, из них 6 детских, 11 массовых и одна специализированная библиотека для незрячих и слабовидящих граждан.
В рамках мероприятия презентовали 16-минутный узбекский фильм «Чай» с тифлокомментариями на казахском языке. Это первый проект, созданный совместно сотрудниками специализированных библиотек двух стран. В 2018 году фильм завоевал Гран-при Каннского фестиваля. Также узбекская сторона вручила в качестве презента 18 книг, выполненных шрифтом Брайля.
Фарход Джураев, директор Республиканской библиотеки слепых /Узбекистан/:
- У нас в Узбекистане незрячих книголюбов немного больше, чем в Казахстане. В том числе у нас есть книголюбы казахской национальности. Обмен литературой, библиотечный обмен называется у нас. Мы им будем поставлять литературу на узбекском языке, на русском. Из Казахстана наши коллеги будут поставлять нам книги на казахском языке для наших читателей. Хотим налаживать плотное сотрудничество между библиотеками слепых.