loader


Библиотечные специалисты Казахстана и Узбекистана обсудили сотрудничество

О создании максимально комфортных условий для слабовидящих граждан говорили сегодня на встрече библиотечные специалисты Казахстана и Узбекистана, сообщает корреспондент «Хабар 24».

Впервые представители отрасли объединились в таком формате. Мероприятие прошло в рамках Дней культуры Узбекистана в Казахстане.

Гульбадан Мадибаева, директор Централизованной библиотечной системы г. Астаны:

- Они поделятся своим опытом работы: какая у них работа ведется именно в этом плане с инвалидами по зрению, какая у нас работа. То есть состоится такой теплый обмен опытом. В нашей библиотечной системе 18 библиотек, из них 6 детских, 11 массовых и одна специализированная библиотека для незрячих и слабовидящих граждан.

В рамках мероприятия презентовали 16-минутный узбекский фильм «Чай» с тифлокомментариями на казахском языке. Это первый проект, созданный совместно сотрудниками специализированных библиотек двух стран. В 2018 году фильм завоевал Гран-при Каннского фестиваля. Также узбекская сторона вручила в качестве презента 18 книг, выполненных шрифтом Брайля.

Фарход Джураев, директор Республиканской библиотеки слепых /Узбекистан/:

- У нас в Узбекистане незрячих книголюбов немного больше, чем в Казахстане. В том числе у нас есть книголюбы казахской национальности. Обмен литературой, библиотечный обмен называется у нас. Мы им будем поставлять литературу на узбекском языке, на русском. Из Казахстана наши коллеги будут поставлять нам книги на казахском языке для наших читателей. Хотим налаживать плотное сотрудничество между библиотеками слепых.

Материалы по тегу