Фильм «Келінжан» вышел на кыргызском языке

Полнометражная картина - продолжение казахстанской комедии «Келінжан» вышла на кыргызском языке. Закрытый показ фильма Ернара Нургалиева состоялся в крупнейшем кинотеатре Бишкека. Дубляж медиапродукта Агентства «Хабар» был сделан по просьбе фанатов этого сериала в Кыргызстане. Корреспондент «Хабар 24» расскажет о новых приключениях трёх казахских невесток.

Фильм является прямым продолжением четвертого сезона телесериала «Келінжан». Главное разочарование главы семейства Кулимханапа, пожилой вдовы – взаимоотношения трех её невесток. Каждое семейное застолье заканчивается ссорой. Но всё усугубляет внезапная новость: молодые бизнесмены из Шымкента хотят купить земельный участок, принадлежащий покойному мужу Кулимханапа. Но ни она, ни её сыновья о существовании такой земли не знали. Теперь ей нужно выбрать сына, на чье имя оформят территорию. И с этого начинается борьба невесток за земельный участок.

Жанылай Исакова, автор перевода (Кыргызстан):

- Не зря говорят, что казахи и кыргызы - братья. У нас схожие языки и идентичная культура. Можно было и не переводить ваш фильм на наш язык. Всем и так всё понятно. Семейно-бытовые проблемы, натянутые отношения невестки и свекрови, всё это происходит и в кыргызских семьях. Но вы разговариваете немного быстрее нас, и в фильме много локального юмора. Поэтому для удобства кыргызского зрителя мы и решили перевести этот фильм.

Айзада Абдыкалыкова, актриса дубляжа (Кыргызстан):

- Я озвучила старшую невестку Айсару. Это был веселый и приятный опыт. Мне было комфортно работать над этой ролью, потому что мы с моим персонажем близки по духу. Мне понятны её мысли, убеждения и решения. Коллеги даже подшучивают, что мы похожи внешне. Я сама в семье являюсь младшей келинкой. И мне всегда хотелось примерить на себя роль такой вот старшей властной невестки.

По словам авторов фильма, цель их проекта – показать, что в любой самой сложной жизненной ситуации необходимо оставаться человеком. Мудрость старшего поколения раскрывается в этой картине в полной мере. Но при этом сюжет остается комедийным. Съемки фильма длились около месяца в поселке Бакбакты Алматинской области.

Гульнур Мамасарипова, продюсер фильма «Келінжан»:

- Не буду скрывать свою радость. Мне лестно, что наш фильм вышел за пределы нашей страны. Радует еще то, что в Кыргызстане очень много поклонников сериала «Келінжан». Если вы зайдете в комментарии к сериалу или фильму «Келінжан», то увидите много положительных отзывов на кыргызском.

Данияр Менилбеков, заместитель председателя правления Агентства «Хабар»:

- Агентство «Хабар» произвело порядка 120 телесериалов. Это больше тысячи получасовых эпизодов. С каждым годом растут и ожидания, и запросы зрителей. Это, в свою очередь, положительно влияет на качество нашего контента. Также партнеры из Кыргызстана отмечают, что наши фильмы и сериалы мотивируют их снимать собственное кино. Если будем полезны, мы всегда рады помочь братскому народу.

Казахстанский фильм будет показан в 15 кинотеатрах Бишкека, Оша, Токмока и Джалал-Абада.

Авторы: Гафу Уали, Абен Нарымбаев