Произведения Магжана Жумабаева переведут на турецкий язык
Произведения видного казахского поэта и педагога Магжана Жумабаева переведут на турецкий язык, сообщает «Хабар 24». Об этом стало известно на республиканской научно-практической конференции в Кокшетау. Вместе с этим до конца года в регионе к юбилею поэта пройдёт ряд крупных мероприятий.
На конференции известные ученые страны представили сведения о ранее неизведанных страницах жизни и творчества Магжана Жумабаева. Как отметили историки, Магжан – один из немногих, кто смог стать общим поэтом для тюркских народов.
Марат Абсеметов, доктор исторических наук:
- Магжан Жумабаев по своей величине в нашей историографии считается поэтом после Абая. Но я хотел бы сказать, что он вообще великий тюркский поэт. Поэзию Магжана признают и в Турции, и в Азербайджане, и в Узбекистане, и в Кыргызстане. В свое время, в далекие 20-е годы уже о нем знал мир, знали его стихи.
Вместе с этим исследователи подчеркнули тесную связь поэта с кокшетауским краем. В 20-е годы он трудился в Акмолинской губернской газете «Бостандық туы» и несколько лет был преподавателем в Бурабае. Поэтому Магжан Жумабаев оставил свой яркий след в истории региона как выдающийся публицист, педагог и просветитель.
Ельдос Рамазанов, заместитель акима Акмолинской области:
- Мы проводим работу, чтобы увековечить имя Магжана Жумабаева. Сейчас его имя носят областная научная универсальная библиотека и 21 улица. В честь юбилея видного поэта и педагога в школах также проходят конференции, семинары, выставки и дебатные турниры. Всячески популяризируется и его наследие.
Также на конференции рассказали о том, что в скором времени в свет выйдет сборник документов «История политических репрессий в Акмолинской области в 1920-1950 годы». Отдельно выпустят памятные книги и документальный фильм о жертвах репрессий.
Авторы: Аслан Абуталипов, Виктор Полянный.