Путеводитель по Казахстану презентовали в Париже
В Париже, в двух шагах от Триумфальной арки, прямо в юрте презентовали путеводитель по Казахстану. На презентации, организованной посольством нашей страны, присутствовали профессионалы из сферы туризма, передает «24KZ».
Гид был выпущен известным французским издательством, специализирующимся на литературе для путешествий. Путеводитель кратко дает общую информацию обо всех сферах жизни Казахстана, включая кино, литературу, архитектуру. Отмечены в нем и национальные праздники. Имеется вся необходимая туристам практическая информация. Впервые франкоязычный гид подробно описывает города Казахстана.
Эрве Керрос, автор путеводителя по Казахстану:
– Я думаю, что Казахстан станет значимым игроком на туристической арене, в том числе потому, что Казахстан – это поле возможностей. Можно здесь представить всё, что угодно. Если Узбекистан – это Самарканд и Бухара, четкий маршрут, то в Казахстане есть всё – города, горы, долины, море, пустыни, есть птицы и животные, есть индустриальный туризм, а есть исторический. Словом, есть, чем впечатлиться.
Себастьян Лаглез, финансовый директор турагентства Nomadistan:
– Этот путеводитель также поможет разрушить возможные клише о Казахстане, позиционировать его корректно как очень красивую страну, в которой много интересного. Подобные путеводители крайне важны, потому что нам они позволяют лучше коммуницировать с нашими клиентами и будущими путешественниками в Казахстан. Это экономит время для лучшей организации туров, которые оставят лучшие воспоминания.
Стефан Земерета, редакционный директор издательства Petit Fute:
– Спрос на поездки в Казахстан должен вырасти, потому что такой значимый издательский дом выпускает путеводитель по Казахстану и это вызывает интерес людей, которые не интересовались этим туристическим направлением. Наша работа – показать новые горизонты, и в особенности дать практическую информацию для организации поездки. Так что путеводитель Petit Fute – это вектор туристического продвижения.
Путеводитель по Казахстану вышел практически одновременно на французском и испанском языках и сразу же поступил в свободную продажу во все книжные магазины обеих стран.