Стихи Абая прозвучали на восьми языках во Франции
Наследие Абая объединило в Париже представителей разных народов, передает «24KZ».
Произведения великого казахского мыслителя прозвучали не только в оригинале, но и на французском, чеченском, бурятском, калмыкском, ингушском, тувинском и русском языках. Таким образом, Ассоциация казахстанских женщин во Франции QazElles поддержала недавнюю заявку казахстанской стороны о включении «Слов назидания» Абая в международный реестр ЮНЕСКО «Память мира». Ассоциация ежегодно проводит «Абаевские чтения» у бюста мыслителя в парижском Сквере поэтов. В этот раз мероприятие объединило не только казахов и французов, но и представителей народов Кавказа, а также ассоциации бурят и калмыков во Франции. К памятнику поднесли тюльпаны. На память о чтениях представителям диаспор и гостям подарили книги Абая на французском языке. Один из экземпляров остался в Сквере поэтов на книжной полке, чтобы парижане, гуляя у памятника казахскому поэту, смогли познакомиться с его творчеством.
Меруерт Абек, представительница Ассоциации казахстанок во Франции QazElles:
– Бюст Абая был установлен в Париже в 2021 году. С тех пор казахская община и члены нашей Ассоциации собираются в этом сквере, читаем стихи Абая, исполняем его песни и проводим здесь время вместе. Сегодня впервые стихи Абая прозвучали на языках дружественных сообществ во Франции. Это познакомило представителей разных народов с творчеством нашего поэта.
Жозиан, местная жительница:
– Каждый день прохожу мимо бюста поэта Абая в этом сквере, но не знала его творчество. Сегодня супруг узнал о том, что здесь пройдут чтения, меня это заинтересовало. Удалось немного услышать его стихи, узнать о Казахстане. Мне подарили книгу с его произведениями в переводе. Наша семья любит поэзию, уверена, их это тоже заинтересует. Начну знакомство с Казахстаном и его культурой через произведения Абая.