418,17 495,30 5.70
+7 (7172) 757 485 24kz@khabar.kz
РУС

К телеурокам на канале «EL ARNA» подключили сурдоперевод 

  • 659
  • UPD: 19:11, 15.04.2020

Около 300 телеуроков, которые транслирует канал «EL ARNA», смогли посмотреть казахстанские школьники, сообщает корреспондент «Хабар 24».

Теперь учиться дома смогут и дети с нарушением слуха. Для них видео-занятия в прямом эфире сопровождаются сурдопереводом. 

Камилла Тастанбекова, корреспондент:

- Нужно вести себя очень тихо. Уже началась прямая трансляция урока. Нам разрешили на несколько минуточек сюда заглянуть. Сурдопереводчик Виктория Антонишина уже приступила к работе. Сегодня у нее все по графику.

Да и к прямым эфирам Виктории Антонишиной не привыкать. Больше десяти лет она работает сурдопереводчиком новостей на телеканалах Агентства «Хабар». Теперь она не только ведущая, но и учитель, теле-учитель. До 15 уроков в день. Дисциплины самые разные - математика и литература, физика и всемирная история.

Виктория Антонишина сурдопереводчик:

- Отличий много. Если мы в новостях привыкли - политика, экономика, мировые новости. То здесь, конечно, и для нас это новый опыт, учебный процесс. Казалось бы, что когда пригласили, что это будет легко, но не очень легко корректные жесты подбирать.В новостях у нас суфлер. Заранее тексты. Здесь мы готовимся ночью. 

Коллега Виктории - Хасан Исраилов. Его телезрители тоже знают по выпускам новостей на казахстанском телевидении. Правда, ему приходится легче. За плечами 12 лет преподавания в колледже для студентов с нарушением слуха. Но, говорит, без подготовки никуда.

Хасан Исраилов, сурдопереводчик:

- Нужно обладать большим словарным запасом. Также запасом жестового языка, чтобы понимать, какой жест, какой символ можно использовать. Предположим, жест энергия. Допустим, этот же жест подходит и к электричеству, и току. Универсальный жест. Отличие в том, что мы его проговариваем артикулляционно. 

Чтобы правильно вписать сурдопереводчиков в общую картинку видео-урока, специалистам «EL ARNA» пришлось потрудиться. Времени было мало. Пришлось прибегнуть к нестандартным решениям.

Камила Камназарова шеф-редактор телеканала «EL ARNA»:

- Мы делали окошко, специально отрисовывал наш режиссер, с дизайнерами работали, чтобы сурдопереводчика было видно. Он у нас идет в стандартном размере. Его можно было бы сделать меньше,  но мы не хотели этим жертвовать для детей.

Каждый день - больше шести часов прямого эфира. С начала четвертой четверти школьники по всей стране просмотрели уже 300 уроков. А те, кому нужно повторить тему, могут найти запись занятий на Ютуб канала «EL ARNA». Здесь уже больше полутора миллионов просмотров. 

Авторы: Камилла Тастанбекова, Жандос Битабаров

Телеканал Хабар 24