loader


Казахские народные сказки переводят на шрифт Брайля в Мангистауской области

Перевести на шрифт Брайля казахские народные сказки и подарить их детям решили в мангистауской специализированной библиотеке для незрячих и слабовидящих. Над подарком к новогоднему празднику трудилась общественный работник Саида Кусаинова, рассказывает корреспондент «Хабар 24».

Педагог с нарушением зрения сама вручную набирала тексты детских книг. Работа заняла у неё несколько недель.

- Писали мы вот на таком приборе. Это называется прибор для письма для незрячих, это грифель. Вот на нем мы писали эти книги вручную.

Казахские народные сказки обрели новую жизнь на ламинированной брайлевской бумаге. В специализированной библиотеке такие книги посчитали лучшим подарком для детей. Воплощать идею в жизнь решила Саида Кусаинова. Она  обучает актауцев  азбуке Брайля.

Саида Кусаинова, общественный работник библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан:

- Потом сделали переплет. Она очень жесткая. Крайне тяжело было ее писать. И на этой бумаге мы написали по 2, по 3, смотря от объёма сказки, вот такую книжку маленькую. Все знают, что с 2007 года идет акция «Одна страна - одна книга». И в этом году у нас идет чтение Ахмета Байтурсынова. И в эти книжки я тоже решила включить его одно стихотворение. Оно называется «Оқуға шақыру», чтобы дети тоже это читали.

У 30-летней Саиды Кусаиновой глаукома. Она живет в темноте уже больше 7 лет.  Перед тем, как заняться переписью брайлевских книг, педагог  провела небольшой опрос. Дети рассказали, что  хотели бы почитать сказки.

Гульфаризат Уйсинбаева, заведующая отделом библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан:

- К сожалению, в стране редко печатают художественную литературу шрифтом Брайля. Много литературы на русском языке есть, а на казахском мало. Саида переписала казахские сказки для казахоязычных детей. Это колоссальный труд.

Настоящее волшебство царило в зале библиотеки: сказочные герои рассказывали удивительные истории, дети водили хоровод. Лучшим подарком для юных гостей стали книги, переписанные шрифтом Брайля. Это сказки, биография Моцарта и краткая история Турецкого каганата.

Акбобек Искендир, жительница г. Актау:

- Я не ожидала такой подарок. Мне нравится музыка, и я обязательно прочту биографию любимого музыканта. Спасибо большое!

К рукописным книгам добавили тактильные кубики Рубика.  Стразами на шрифте Брайля написаны названия цветов,  в помощь родителям создатели игрушек приложили специальную инструкцию. 

Авторы: Тамара Степанова, Ренат Дусалиев

Материалы по тегу