Книгу «Алып Абай» презентовали в Астане
В Национальной академической библиотеке состоялась презентация книги лауреата Государственной премии, литературоведа Саутбека Абдрахманова «Алып Абай, передает «24KZ».
Конгениальность». Эта работа стала первой монографией, полностью посвящённой переводческой деятельности Абая. В книге подробно анализируются его переводы произведений таких классиков, как Пушкин, Лермонтов, Крылов, Гёте, Байрон, Бунин и других. Издание вышло на казахском, русском и английском языках и уже доступно для читателей.
Сауытбек Абдрахманов, лауреат Государственной премии РК, литературовед:
- Единственная книга, посвящённая переводам Абая, была опубликована 71 год назад. Речь идёт о книге Зеки Ахметова «Лермонтов и Абай», вышедшей в 1954 году. Моя книга «Алып Абай» призвана восполнить этот пробел. В ней полностью охвачена одна из значительных сторон творчества Абая — его переводческая деятельность.