Казахстанка учит американцев казахскому языку

Казахская песня прозвучала на фестивале культурного наследия народов Азии в Вашингтоне, передаёт «24KZ». В ежегодном мероприятии приняла участие наша соотечественница. Она выступила в рамках концертной программы, которая прошла у здания Конгресса США. Для жителей и гостей столицы участники фестиваля организовали выставку предметов национальной культуры.

Анар Умирзак живёт в Вашингтоне уже восемь лет. Находясь заграницей, она не только слушает казахскую музыку, но и прививает к ней вкус у американцев. Анар переводит тексты национальных песен на английский язык и наоборот. Творческой деятельностью она начала заниматься во время пандемии. Тогда, в период карантина, у вокалистки не было возможности вернуться на родину. Поэтому девушка решила заняться музыкой, чтобы утолить свою ностальгию по Казахстану. Совмещая приятное с полезным, Анар помогает американцам, которые хотят выучить казахский язык.

Анар Умирзак, жительница г. Вашингтона:

Я уверенна, что такой метод изучения казахского языка через песни позволит ускорить обучение. Всего я выпустила три авторские песни и перевела четыре с английского на казахский язык. Они есть в YouTube и на Spotify. Ещё есть один трек, который я перевела с казахского языка. Это песня Димаша «Қайран елім».

Выстпуление Анар проходило в рамках фестиваля культурного наследия народов Азии. Концертная программа и выставка прошли у здания Конгресса США. Жители и гости столицы увидели красочное выступление фольклорных, танцевальных и музыкальных групп азиатских стран, в том числе Казахстана, Китая, Южной Кореи и Японии. Участники мероприятия презентовали национальные костюмы, сувениры и изделия прикладного народного творчества.

Авторы: Сандугаш Байгуаныш, Айжан Сыдыкова.