377,19 415,79 5,93
+7 (7172) 757 485 24kz@khabar.kz
РУС

Антологию казахской литературы презентовали в Минске

  • 1203
  • UPD: 12:01, 16.11.2019

Антологию казахской литературы представили в старейшей библиотеке Минска, сообщает корреспондент «Хабар 24».

Накануне там прошла презентация уникального издания. Более сотни человек пришли на встречу. От переводчиков и писателей до обычных людей. Первые отзывы уже выше всяких похвал. Специалисты уверены, что сборник станет очередным шагом на пути успешного сотрудничества Казахстана и Беларуси.

В старейшей библиотеке Минска презентовали сборник лучших образцов казахской литературы, которые ранее были недоступны для международной аудитории. Именно здесь хранятся одни из самых редких экземпляров мировой литературы.

Аскар Бейсенбаев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана в Беларуси

Мы сегодня можем сказать, что Казахстан и Беларусь имеют очень тесные взаимоотношения, очень тесное сотрудничество. Наши отношения уже имеют стратегический характер. И это точно уже определятся не только экономикой, не только внешней политикой, но и в духовной сфере, культурной сфере. И то, что читатели Беларуси будут больше узнавать про казахскую культуру, казахское наследие, казахские новые грани – это открывает новую страницу в наших отношениях.

Уже совсем скоро книги появятся на полках не только белорусских библиотек, но и местных школ и университетов. Их планируют отправить в 90 стран мира. Более 2 с половиной миллиардов человек смогут по достоинству оценить произведения казахских авторов.

Михаил Поздняков, председатель Минского городского отделения союза писателей Беларуси:

- Вот этот проект – Антология современной казахской поэзии, антология современной казахской прозы, где представлены известные писателе-прозаики, станет таким уверенным и культурным событием в жизни нашей страны. Потому что есть возможность познакомиться с ведущими поэтами, ведущими прозаиками современного Казахстана.

Алексей Родионов, корреспондент:

- Над переводом уникального сборника работали одни из лучших художественных переводчиков мира. Кроме них, тиражом занимались и признанные международные издатели. Всего же над книгами трудились без малого два года.

Авторы: Алексей Родионов, Константин Никаноров

Телеканал Хабар 24